An Audio Family Album, 2020

English translation below.

Bouchra Khalili har med verket ”An Audio Family Album” (Ett familjealbum av ljud) skapat ett kollektivt familjealbum, ett levande arkiv av röster. Muntligt berättande har i århundraden använts för att överföra historier mellan generationer och geografier. I verket hör vi berättelser från sju unga Bryssel-baserade konstnärer och aktivister med rötter i Marocko, Algeriet och Tunisien. De har samarbetat med Khalili för att återaktivera det muntliga historieberättandet som ett sätt att undersöka diasporans villkor. På sina respektive språk delar de med sig av familjeberättelser om diasporan och hur det är att tillhöra nästa generation i Europa. Här framträder minnen och bortglömda motståndsstrategier för att hantera den post-koloniala situationen i diasporan.

Hur verket är producerat speglar och reaktiverar hur teatergrupperna Al Assifa (Stormen) och Al Halaka (Cirkeln) på 1970-talet använde muntligt berättande som ett verktyg för att skapa gemenskap och för att nå ut. Båda teatergrupper spelade in kassettband för att sprida information, sketcher, poesi och nyheter som berörde arabiska migrantarbetares levnads- och arbetsvillkor i Frankrike.

Verket ”An Audio Family Album” gjordes ursprungligen som ett online-projekt för Kunstenfestivaldesart i Bryssel.

Läs mer och lyssna på

//

Bouchra Khalili has, with the audio piece ”An Audio Family Album”, created a collective family album – a living archive of voices. Oral storytelling has been used for centuries to pass down histories through generations and across geographies. Seven young Brussels-based artists and activists withMoroccan, Algerian and Tunisian heritage have collaborated with Khalili to reactivate the practice of storytelling as a means of investigating the diasporic condition. In their respective languages, they share their family stories of the diaspora and what it means to belong to the next generation in Europe. Memories and forgotten strategies of resistance emerge, addressing the post-colonial condition in the diaspora. 

The method for producing this piece reflects and reactivates how Al Assifa (The Tempest) and Al Halaka (The Circle) used oral storytelling in the 1970s as a tool of community-building and outreach. Both theatre groups recorded cassette tapes to disseminate information, sketches, poems and news concerning the living and working conditions of Arab migrant workers in France. 

”An Audio Family Album” was originally created as an online project for Kunstenfestivaldesart in Brussels.